Versiones por el mundo: Floricienta

Hoy os traigo una nueva entrada de la sección que titulé «Versiones por el mundo». Esta vez os hablaré de las distintas adaptaciones que han hecho de la serie argentina «Floricienta«, también de Cris Morena.

«Floricienta» se empezó a emitir en Argentina en el año 2004, y poco tiempo después se extendió por muchos países más. Cuenta la historia de una chica huérfana, alegre, colorida, a la que le encanta cantar. Para los que no conocéis esta telenovela es, en pocas palabras, una cenicienta moderna. La protagonista, como se puede ver en el título, se llama Flor, y por una serie de acontecimientos, acaba trabajando como niñera en la casa de los Fritzenwalden. Se enamora del hermano mayor, Federico, que está saliendo con Delfina, una chica fría y calculadora. Junto a Delfina están su madre (Malala) y su hermana (Sofía). Flor empezará a trabajar en la casa pero mantendrá en secreto su afición a la música. Hay dos temporadas. No os quiero contar nada más porque sino os haría spoilers, pero os voy a dejar un trailer a continuación 😉 :

En Brasil encontramos Floribella. No la he visto nunca pero podéis haceros una idea de cómo es con el trailer que os dejo a continuación 😉 :

En Chile también se llamó Floribella, se emitió en 2006. El final de esta adaptación, si no me equivoco, es diferente al que tiene la primera temporada de la versión argentina. Para los que la hayáis visto sabréis de qué os hablo.

En Colombia se llamó Floricienta, como la original. No he encontrado un trailer de esta versión pero os dejo el opening para que le pongáis cara a los personajes 😉 :

También en Portugal se hizo un remake de Floricienta y, al igual que en Chile o Brasil, se llamó Floribella. Tuve la oportunidad de conocer que existía esta versión en un viaje que hice a Portugal, y como me encantaba la versión argentina, decidí darle una oportunidad, me compré los cd de la serie y vi que en los supermercados vendían galletas o algo así (no recuerdo muy bien qué era) de la marca Floribella. 

Por último os voy a hablar de la versión mexicana: Lola, érase una vez. Cuenta con una sola temporada. 🙂 En vez de Flor, la protagonista se llama Lola, y el personaje de Federico, en lugar de llamarse Federico se llama Alexander. Tal vez os suene la actriz que interpreta a Lola, tal vez sea porque hayáis visto Sueña conmigo, una serie de la que os hablé hace tiempo 😉

No sé si hay más adaptaciones, si conocéis más no dudéis en dejarnos un comentario contándonoslo 😉 . También podéis decirnos cuál es la que más os gusta, etc 😀

¡Besos!

Ariel

4 pensamientos en “Versiones por el mundo: Floricienta

  1. Hola 🙂
    Floricienta, al igual que el resto de series de Cris Morena, me encantó. El resto de versiones, no me convencen. Como la original, ninguna.
    No sé si hay más versiones, pero «Niní» es una serie argentina en la que también sale Florencia Bertotti y Cris Morena denunció a la productora (que me parece que era la de Florencia y su marido) de plagio porque se parecía bastante a Floricienta.

  2. PUES LA NOVELA ME PARECE BASTANTE ESTUPIDA QUIZAS PORQUE ES PARA NIÑOS, LO UNICO QUE ME GUSTA ES LA PROTAGONISTA DE LA NOVELA ORIGINAL (EN TODO SENTIDO JEJE), PERO DESPUES LAS OTRAS A LOS ACTORES LES FALTA APRENDER BASTANTE SOBRE ACTUACION NO HACEN MUY BIEN SUS PERSONAJES

  3. Obvio, la respuesta es………. Lola… Érase Una Vez.
    Me encanto la adaptación para los mexicanos. No es una copia, Cris Morena, nos vendió su licencia, y Televisa se encargó de producirla. Pedro Damián, fue un excelente director y productor, su trabajo se ve muy reflejado en la teleserie.
    Floricienta (la original) nunca me gustó, la quise ver en Disney Channel, pero la verdad no me agrado. No me gusta ver las series con ese acento…. simplemente no entiendo. Sin ofender, las canciones eran más actuales y ritmicas, aún las sigo escuchando, en Floricienta eran muy aguadas…. Nada que ver
    Aparte, (esto si ya lo digo directo) la actriz que hacia a Floricienta (original) se veia muy vieja, osea, como puede ser eso, hasta en las portadas de los CD’s y DVD’s se le veían las arrugas… En Cambio Lola (Eiza Gonzáles) era más simpática y bonita (sí, era un poco rellenita, pero era bella) Hasta en Sueña Conmigo me gusto su actuación (Solo la de ella, la de los actores argentinos no me gusto) Jajajajajaja sin ofender. Saludos Para Argentina Que Los Amoooo muxo muxo muxo
    La verdad me gusto muchisimo que Televisa se haya peleado con Disney, para así crear (con licencia y cooperación de Cris Morena) Lola… Érase Una Vez… Me habría gustado una 2da Temporada, pero no se pudo.
    Saludos A Todo El Mundo….. Y a mis moxitos bellos… Jajajaja

Replica a katherine Cancelar la respuesta